欽哲聚焦:蔣揚欽哲旺波誕辰200週年 紀念專題報導

欽哲聚焦:蔣揚欽哲旺波誕辰200週年 紀念專題報導

欽哲聚焦 2020年7月   蔣揚欽哲旺波誕辰200週年 紀念專題報導 在蔣揚欽哲旺波誕辰200週年的吉祥日子裡,欽哲基金會榮幸地為大家呈現重新設計排版的蔣貢康楚所著的《蔣揚欽哲旺波傳》藏譯英電子書,供大家免費下載。該書譯者為馬修·艾克斯特。   另外一則令人興奮的消息是基金會日前正式啟動另一項大型的翻譯計畫——「欽哲願景計畫」——將蔣揚欽哲旺波的所有文集由藏文翻譯成英文。...

馬修・艾克斯特(Matthew Akester)專訪

馬修·艾克斯特(Matthew Akester)專訪 《蔣揚欽哲旺波傳》(蔣貢康楚著)譯者 蔣揚欽哲旺波之《西藏中部朝聖指南》作者(西域出版社(Serindia Publications)2016年出版)   2020年六月 蔣揚欽哲旺波出生地:位於中國四川德格特隆山谷的頂果村。馬修·艾克斯特攝於2007年。 問:《蔣揚欽哲旺波傳》的重要性體現在哪裡?...

仁波切的兩篇序言

馬修·艾克斯特英譯的蔣貢康楚 《蔣揚欽哲旺波傳》序言 無論書籍和教法有多麼深奧,我們許多人需要的不僅僅是書籍和教法,我們還需要一個真實的人作為榜樣——他能在一切作為中真正體現這些書本和教法,即使他是過去的人。 就像一個工程師,他的生命與工作是因為對發明第一架飛機、設計巴拿馬運河或者首次將人類送上月球的先驅者們有所了解而獲得啟發和鼓舞。同樣,對於我們這些略窺空性、佛陀的悲心與智慧的人來說,了解往昔偉大大師們的事蹟以及他們如何運用時間與精力,能令我們受到啟發和鼓舞。而在這些大師之中,蔣揚欽哲旺波如同晨星般閃耀。...

讓我們更接近佛陀的話語 – 「圓滿法藏·佛典漢譯」首部譯本正式上線

欽哲聚焦 2020年1月 讓我們更接近佛陀的話語 「圓滿法藏·佛典漢譯」首部譯本正式上線   佛陀所說的每個字都是如此殊勝而珍貴。 —— 宗薩欽哲仁波切 恭祝大家春節快樂! 鼠年吉祥如意!   欣逢2020庚子新春佳節,欽哲基金會在此以「圓滿法藏·佛典漢譯」的首部譯本 ——《聖梵天所問大乘經》—— 供養十方善信。謹祝各位法友新春快樂,吉祥如意。同時我們也很高興地與大家分享圓滿法藏今年即將開展的八項翻譯工作。   「圓滿法藏·佛典漢譯」計畫...
欽哲基金會正式啟動  「圓滿法藏· 佛典漢譯」計畫

欽哲基金會正式啟動 「圓滿法藏· 佛典漢譯」計畫

    欽哲焦點  佛陀智慧 普世共享  2019年7月     欽哲基金會正式啟動 「圓滿法藏· 佛典漢譯」計畫     「在佛教初始之時,幾位偉大的印度國王開始了護持佛法的傳統,而這幾千年來,則有十數位中國的帝王持續地護持佛法。當佛法在很久以前已經從它的發源地印度幾乎是完全消失了之後,是中國人全然地接受了佛法,並使其成為中國文明不可分割的一部分。」 —宗薩欽哲仁波切   右上圖: 南宋 | 張即之 | 手抄鳩摩羅什《金剛經》漢譯本之局部。    ...