仁波切的兩篇序言
馬修·艾克斯特英譯的蔣貢康楚 《蔣揚欽哲旺波傳》序言 無論書籍和教法有多麼深奧,我們許多人需要的不僅僅是書籍和教法,我們還需要一個真實的人作為榜樣——他能在一切作為中真正體現這些書本和教法,即使他是過去的人。 就像一個工程師,他的生命與工作是因為對發明第一架飛機、設計巴拿馬運河或者首次將人類送上月球的先驅者們有所了解而獲得啟發和鼓舞。同樣,對於我們這些略窺空性、佛陀的悲心與智慧的人來說,了解往昔偉大大師們的事蹟以及他們如何運用時間與精力,能令我們受到啟發和鼓舞。而在這些大師之中,蔣揚欽哲旺波如同晨星般閃耀。...讓我們更接近佛陀的話語 – 「圓滿法藏·佛典漢譯」首部譯本正式上線
欽哲聚焦 2020年1月 讓我們更接近佛陀的話語 「圓滿法藏·佛典漢譯」首部譯本正式上線 佛陀所說的每個字都是如此殊勝而珍貴。 —— 宗薩欽哲仁波切 恭祝大家春節快樂! 鼠年吉祥如意! 欣逢2020庚子新春佳節,欽哲基金會在此以「圓滿法藏·佛典漢譯」的首部譯本 ——《聖梵天所問大乘經》—— 供養十方善信。謹祝各位法友新春快樂,吉祥如意。同時我們也很高興地與大家分享圓滿法藏今年即將開展的八項翻譯工作。 「圓滿法藏·佛典漢譯」計畫...2019年度傑出佛學翻譯獎
欽哲基金會頒發2019年度傑出佛學翻譯獎 卡爾·博恩霍茲博士攜大乘佛法唯識宗的首個完整譯本獲獎 卡爾·博恩霍茲博士(Dr. Karl Brunnhölzl)憑借譯作:「攝大乘論:無著的《攝大乘論》(Mahāyānasaṃgraha)及該論的印度與藏文釋論」(共三卷,雪獅出版社2018年出版)而榮獲2019年度欽哲基金會傑出佛學翻譯獎。 博恩霍茲博士和太太在西雅圖與欽哲基金會的代表莉莎·戴維森(左一)、西德尼(右一)與克里斯·傑(攝像者)愉快會面並接受了該獎項。...